Слова и фразы которые обязательно нужно знать! ОБЩИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ ЧАСТО ВСТРЕТИТЬСЯ: Emergency exit Запасной выход Entrance / Exit Вход / Выход Gentlemen или Gents Мужчины Ladies Женщины No entry Вход воспрещен No smoking Не курить Occupied / Engaged Занято Out of order Не работает Private Частная собственность Push / Pull От себя / На себя Vacant Свободно WC Туалет РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ РАЗГОВОРА: ain't то же, что am not, is not, are not, has not, have not all in all в конечном счёте, с учётом всех обстоятельств / в целом all the same без разницы / все равно all the way от начала до конца as a rule как правило as if / as though как будто as much тоже, всё равно as usual как обычно as well as также, как и at every step на каждом шагу at that rate такими темпами / при таких раскладах by all means / by any means любым способом , во что бы то ни стало by no means никаким образом by way of через / наподобие, так как / посредством either way так или иначе for a change для разнообразия for all the world во всех отношениях for God's sake / for heaven's sake Господи! / ради Бога for one's sake / for the sake of something для собственной пользы / ради чего-либо for real всерьёз, на самом деле from scratch на пустом месте, с нуля hardest part about самое сложное в чём-либо however much сколько бы ни… in every sense of the word в полном смысле слова in place на своём месте in spite of несмотря на in the way of в смысле, в плане in view of ввиду just in case на всякий случай just the same всё равно now that так как, пока, раз уж on the edge of smth на грани on the one hand / on the other hand c одной стороны / c другой стороны or else иначе other than не считая other than кроме этого, в остальном pure and simple просто-напросто so that так, чтобы so... as to настолько….чтобы such and such такой-то такой-то such as такие как that is why поэтому That's the whole story вот и вся история then again с другой стороны to no end крайне what about как насчёт what it takes to то, что нужно чтобы ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ РАЗГОВОРА: Can you spare me a moment? Можете уделить мне минутку? Could you do me a favor? Можешь оказать мне услугу? Do you mind my smoking? Не возражаете, если я закурю? Don't take it to heart Не принимай это близко к сердцу Don't mention it Не стоит благодарности Forget it Не обращай внимания, это ерунда Have a good time Желаю хорошо провести время Here's to… Приветствие, поздравление How about… Как насчёт… How are they getting on? Как они поживают? How come? Как так получилось? How did it come about? Как так получилось? How did it work out? Как всё прошло? How do you like it here? Как Вам здесь нравится? How so? Как так получилось? How was it? Ну как? How's that? Что Вы сказали? I beg your pardon Прошу прощения I meant well или I meant no harm Я не хотел ничего дурного I wish I could К сожалению, не могу It does you credit Это делает Вам честь It would be very kind of you Это было бы очень добро с Вашей стороны It's very kind of you Это очень добро с Вашей стороны Let me introduce Позвольте представить May I help you? Разрешите Вам помочь Never mind Не беспокойся, это не важно Shut up! Заткнись! Take it easy Не переживай, не забивай голову Thank you anyway Всё равно спасибо Thank you in advance Заранее спасибо There, there Спокойно, спокойно… What can I do for you? Чем могу быть полезен? What do you make of it Что Вы об этом думаете? What does he look like? Как он выглядит? What kind of man is he? Что он за человек? What shall I do? Что мне делать? What's going on? Что происходит? What's happening? Что происходит? What's the matter? В чём дело? What's the trouble? В чём проблема? What's up? В чём дело? Что такое? Как дела и т. д. СПИСОК ВВОДНЫХ И ЗАВЕРШАЮЩИХ СЛОВ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ: above all прежде всего after all в конце концов and all и всё такое and so on / and so forth и так далее as a matter of fact собственно говоря as things stand now при текущем положении дел… as things turned out как оказалось as to / as for что касается at a glance с первого взгляда at any rate во всяком случае at first во-первых at least по крайней мере believe it or not веришь или нет, но by the way кстати deep down в глубине души (на самом деле) first of all прежде всего for all / for all that тем не менее for example / for instance / for one thing например,… for one thing первым делом for one's part / on one's part что касается конкретного человека for the most part вообще I dare say осмелюсь сказать,… I wonder… интересно if I remember rightly если я правильно помню if I'm not mistaken если я не ошибаюсь in a nutshell вкратце in all probability / in all likelihood о всей вероятности in any case в любом случае in any event в любом случае in fact на самом деле in my opinion по моему мнению In other words другими словами, in short / in brief / in a word короче in the long run в конечном счёте it turned out that оказалось, что just for the record для справки, скажу сразу lay it on the line говорить начистоту let alone не говоря уж о look here послушай needless to say нет нужды говорить not to mention не говоря уж о том on the contrary наоборот one way of another так или иначе or what? или как? or whatever или что-то ещё something tells me что-то мне подсказывает,… that is to say иначе говоря that's flat и всё! (окончательное решение) that's the way things are going. вот так обстоят дела. the thing is дело в том, to one's mind на чей-то взгляд to say nothing of не говоря уж о to say the truth по правде сказать to sum up подводя итог… what's more кроме того НЕОБХОДИМЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ : as follows следующее at one's best в лучшем виде, с лучшей стороны big deal дело большой важности и интереса but good всерьёз, основательно carry weight иметь вес clear as mud дело тёмное cut and dried в готовом виде do any good / do no good пойти на пользу / не пойти на пользу do one good пойти на пользу every which way и там и сям, во всех направлениях fair play игра по-честному go together сочетаться, подходить друг у другу have nothing to do with не иметь отношения in full swing в полном разгаре in good shape в порядке just like that внезапно, неожиданно kid stuff ерунда, детские игрушки like a shot очень быстро like hell / like shit крайне, очень сильно like that вот так made to order for очень подходит make a difference быть отличительной чертой, создавать отличие matter of course ожидаемое явление matter of life and death вопрос жизни и смерти matter of opinion спорный вопрос next door to по соседству no good плохой, плохо not so much the не столько not think much of невысокого мнения о not to worry ничего страшного nothing much ничего особенного number one самый лучший, самый первый of some sort какой-либо, в каком-то виде old as the hills старо как мир on end непрерывно on the edge состояние напряжённости, опасности, риска out of the blue из ниткуда point of no return точка невозврата slow and sure медленно, но верно something else ещё тот тип such as it is такой какой есть take at face value принимать за чистую монету there is no telling невозможно рассказать, описать, сосчитать think a lot of высокого мнения о to the point of до степени, до точки too thin белыми нитками шито when least expected когда меньше всего ждёшь without a trace бесследно ОСНОВНЫЕ ФРАЗЫ: as sound as a bell в добром здравии at odds with не в ладах at the expense of за счёт кого-то at the mercy of smb во власти at worst в худшем случае be a law unto oneself закон не писан be as good as one's word держать слово be one's own man again быть в норме be one's own master быть сам себе хозяином be quits быть в расчёте be set in one's ways закостенеть во взглядах by oneself один, сам come True сбываться cross someone's path встретить на пути dead drunk мертвецки пьяный Dear me! Вот это да! Easy come, easy go. Как пришло, так и ушло find oneself оказаться fresh eye свежий взгляд get a life жить полной жизнью get one's получить своё go astray уйти в сторону here and there там и сям high sign тайный знак hit the road выступать в путь hold the keys содержать разгадку in this way таким образом keep one's distance отстраниться в буквальном или переносном смысле lay aside отказаться, отложить lead astray увести в сторону leave somebody alone оставить в покое let somebody go отпустить make a bundle срубить много денег make a date назначать свидание make friends заводить друзей man of his word человек слова money to burn куча денег name of the game суть дела No kidding. Кроме шуток. no offence без обид No shit Правда? В натуре? none other than не кто иной, как odds and ends всякая всячина out of touch потерявший связь point of honor дело чести run in one's blood быть в крови safe and sound жив-здоров Shame on you! Как не стыдно! side by side рядом, бок о бок so be it да будет так So much the better Тем лучше so so так себе stumbling block помеха, камень преткновения take a picture фотографировать take cover найти защиту или убежище take place происходить, иметь место That is nothing to him Его это не волнует this and that то да сё to and fro туда-сюда turn upside down перевернуть вверх ногами walk of life жизненный путь #words@english_is_fun #vocabulary@english_is_fun

Теги других блогов: фразы язык английский